Çarşamba Semineri: Ekoçeviri Odağında Kolektif Anlatıları Yeniden Yazmak: Türcülük Karşıtı Tanık-Çevirmen Necla Rüzgar
Fakültemiz Çarşamba Seminerleri kapsamında bu hafta Doç. Dr. Zeynep GÖRGÜLER ve Arş. Gör. Dr. Fulya MARMARA Hocalarımızın “Ekoçeviri Odağında Kolektif Anlatıları Yeniden Yazmak: Türcülük Karşıtı Tanık-Çevirmen Necla Rüzgar” başlıklı konuşmalarını dinledik.✨
Bölüm Başkanlığı
Çarşamba Semineri: İstanbul'da Dil Manzarası ve Çeviri Bölgeleri
Fakültemiz Çarşamba Seminerleri kapsamında bu hafta Dr. Öğr. Üyesi Ayşe AYHAN Hocamızın "İstanbul'da Dil Manzarası ve Çeviri Bölgeleri" başlıklı konuşmasını dinledik.✨
Bölüm Başkanlığı
Çarşamba Semineri: Çevirinin Aporetik Doğası ve Disimilasyon Bir Vaka Örneği
- Çarşamba Semineri: Çevirinin Aporetik Doğası ve Disimilasyon Bir Vaka Örneği hakkında daha fazla oku
Fakültemiz Çarşamba Seminerleri kapsamında bu hafta Doç. Dr. Lale ARSLAN ÖZCAN Hocamızın “Çevirinin Aporetik Doğası ve Disimilasyon Bir Vaka Örneği” başlıklı konuşmasını dinledik.✨
Bölüm Başkanlığı
Çarşamba Semineri: Çeviri Göstergebilimi
Fakültemiz Çarşamba Seminerleri kapsamında bu hafta Öğr. Gör. Dr. Ozan Erdem GÜZEL Hocamızın "Çeviri Göstergebilimi" başlıklı konuşmasını dinledik.✨
Bölüm Başkanlığı
Çarşamba Semineri: Mütercim-Tercümanlık Odaklı Dil Öğrenimi ve Öğretimi Yaklaşımı Temelli Altyazı Çevirisi Eğitimi
Fakültemiz Çarşamba Seminerleri kapsamında bu hafta Doç. Dr. Anna Lia ERGÜN ve Arş. Gör. Murat Onur SABAZ Hocalarımızın “Mütercim-Tercümanlık Odaklı Dil Öğrenimi ve Öğretimi Yaklaşımı Temelli Altyazı Çevirisi Eğitimi” başlıklı konuşmalarını dinledik.✨
Bölüm Başkanlığı
Çarşamba Semineri: Geleceğin Çevirmenlerini Yetiştirmek
Fakültemiz Çarşamba Seminerleri kapsamında bu hafta Doç. Dr. Senem ÖNER BULUT Hocamızın “Geleceğin Çevirmenlerini Yetiştirmek” başlıklı konuşmasını dinledik.✨
Bölüm Başkanlığı
Çarşamba Semineri: Çeviri Teknolojileri ve Çeviri Eğitimi
Fakültemiz Çarşamba Seminerleri kapsamında bu hafta Doç. Dr. Nilüfer ALİMEN Hocamızın “Çeviri Teknolojileri ve Çeviri Eğitimi” başlıklı konuşmasını dinledik.✨
Bölüm Başkanlığı
Çarşamba Semineri: Çeviribilimde Paradigma Değişiklikleri ve Çeviri
Fakültemiz Çarşamba Seminerleri kapsamında bu hafta Prof. Dr. Ayşe Banu KARADAĞ Hocamızın “Çeviribilimde Paradigma Değişiklikleri ve Çeviri” başlıklı konuşmasını dinledik.✨
Bölüm Başkanlığı
Türkiye’de Çeviribilim Araştırmaları Sempozyumu
Üniversitemiz ve Marmara Üniversitesi ev sahipliğinde 10-11 Ekim 2024 tarihlerinde “Türkiye’de Çeviribilim Araştırmaları Sempozyumu” düzenlenmiştir. (Türkiye’de Çeviribilimin Dünü ve Bugünü; Sorunlar ve Çözüm Önerileri).
Bölüm Başkanlığı
Bölüm Oryantasyon Etkinliği
Fakültemizin ve Bölümümüzün oryantasyon toplantılarında 🌟2024 BDE Yıldızları’yla tanıştık. Yeni yıldızlarımız💖 değerli Prof. Dr. Salim YÜCE Hocamızın sunumuyla Fakültemiz; değerli Prof. Dr. Ayşe Banu KARADAĞ Hocamızın sunumuyla Bölümümüz hakkında bilgi aldılar.
Bölüm Başkanlığı